Португалия
Материал из Begonija Wiki
Genady (обсуждение | вклад) |
Genady (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Партнеры''' | '''Партнеры''' | ||
- | ALTO SOL, [http://www.altosol.ru www.altosol.ru] | + | Фирма ALTO SOL, [http://www.altosol.ru www.altosol.ru] |
Kupriyanova Yulia, e-mail: julia@altosol.ru | Kupriyanova Yulia, e-mail: julia@altosol.ru | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Tel: +351 289512775, +351 966232375 | Tel: +351 289512775, +351 966232375 | ||
- | Fax +351 289585717 | + | Fax: +351 289585717 |
Версия 12:10, 11 мая 2009
Партнеры
Фирма ALTO SOL, www.altosol.ru
Kupriyanova Yulia, e-mail: julia@altosol.ru
Tel: +351 289512775, +351 966232375
Fax: +351 289585717
Авиабилеты, заложенные в калькуляции туров
Аэропорт Класс Взрослому Ребенку
Лиссабон V 300 / 239 (BT+TP, обратный вылет удобнее в 15:00 из Лиссабона через Брюссель)
В этих турах система всегда автоматически добавляет дополнительную услугу «Piemaksa par aviobiļešu tarifu».
Если цена билетов забронированных для конкретной резервации выше, чем по таблице, то разница в стоимости билетов указывается в этой дополнительной услуге.
Если цена билетов забронированных для конкретной резервации такая, как по таблице, то услугу «Piemaksa par aviobiļešu tarifu» надо удалить из тура.
Так как билеты на регулярный рейс невозвращаемый после их выписки, это отражается в закладке «Оплата»:
(*) Штраф: <общая стоимость билетов по заявке> после <дата выписки билетов>
Название экскурсионного тура вносится как дополнительная услуга с ценой 0.
Например “Week-end Lissabonā”„Klasiskā Portugāle”
В графе «Название для договора» пишется (на языке договора) описание для договора.
В графе «Название для ваучера» пишется то, что должно появиться в ваучере.
Если клиент хочет заказать эту поездку без билетов, то от стоимости пакета отнимаются указанные таблице суммы.
В таком случае в туре в асу:
Даты полетов: начало и конец полного тура
Аэропорты и рейсы: не указываются
Туристы: всем туристам снимайте галочку на перелет