Емайл клиентам договор
Материал из Begonija Wiki
Genady (обсуждение | вклад) |
Genady (обсуждение | вклад) |
||
(29 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | == | + | == ТЕКСТ ЕМАЙЛА ДЛЯ ДОГОВОРА == |
- | + | '''Текст емайла для договора клиентам печатается кнопкой [[Файл:tool_sheet_f2.gif]] в Заявке в АСУ на закладке Оплата.''' | |
- | + | '''Текст емайла для договора выводится на языке клиента.''' | |
- | + | Язык клиента (русский или латышский), выбираете как всегда, на закладке Заказчик «Язык заказчика» (просьба НЕ путать с языком договора, который обычно латышский) | |
- | + | Текст выводится на основе информации в Заявке в АСУ. | |
- | + | В различных нестандартных случаях, требуется его редактировать. | |
+ | Читайте текст, прежде чем отправлять его клиентам! | ||
- | |||
- | + | '''В тексте автоматически указывается информация:''' | |
- | |||
- | + | '''Перелеты''' (если в Заявке есть хотя-бы один турист с перелетом). | |
- | + | Информация о городе пересадки (если есть), выводится только для рейсов из АСУ. | |
+ | Для рейсов с пересадкой, вписанных в Заявку вручную, информацию о перелетах надо самостоятельно вписать в текст емайла с договором. | ||
- | |||
+ | '''Включенная страховка''' (если в Заявке есть хотя-бы один турист со страховкой). | ||
+ | Более дорогие тарифы страхования для туристов до 1 года и старше 65 лет (если в Заявке есть хотя-бы один такой турист со страховкой). | ||
- | |||
+ | '''Сроки действия паспортов''' (в зависимости от страны в Заявке, Шенген или не Шенген) | ||
- | |||
+ | '''Необходимость паспортов для детей''' (если в Заявке есть хотя-бы один ребенок). | ||
- | |||
- | + | Ссылка [http://www.mfa.gov.lv/ru/konsulskaya-informaciya/spisok-gosudarstv-v-kotorye-grazhdane-i-negrazhdane-latvii-mogut-vezzhat-bez-vizy Список стран, куда граждане и неграждане Латвии могут отправиться без визы] | |
- | + | '''Дополнительная информация из АСУ, в зависимости от страны, курорта, оператора, авиакомпании.''' | |
- | |||
+ | Если есть необходимость добавить информацию, которая будет '''ВСЕГДА автоматически''' выводиться в текст емайла с договором для '''конкретной страны, курорта, оператора или авиакомпании''', то пожалуйста сообщайте. | ||
- | |||
- | |||
- | + | == ОСНОВАНИЕ НА КОТОРОМ ПОДПИСЫВАЕТСЯ ДОГОВОР == | |
- | + | '''Данный текст необходимо писать или говорить клиентам, ТОЛЬКО ЕСЛИ они сами об этом спрашивают.''' | |
- | |||
+ | Договор о предоставлении туристических услуг подписывается на основании внутренней документации SIA Begonija, о чем свидетельствует выданная личная нумерованная печать для клиентских договоров. | ||
- | + | Внутренняя документация к договору не прикладывается. | |
+ | Tūrisma pakalpojumu sniegšanas līgums tiek parakstīts pamatojoties uz SIA Begonija iekšējo dokumentāciju, par ko liecina personīgais izsniegtais numurētais zīmogs klientu līgumiem. | ||
- | + | Iekšējā dokumentācija līgumam netiek pievienota. | |
- | + | == БЛАНК ИНФОРМАЦИИ, ВЫДАВАЕМЫЙ С ДОГОВОРОМ == | |
- | + | Бланк информациии, с соответствующим туроператором, обязательно надо выдавать заключая договор на путешествие: | |
- | + | прикладывать, отправляя клиентам емайл с договором. | |
+ | распечатать и выдать в 1 экземпляре, заключая в офисе договор с клиентами | ||
- | + | Заключая договор на только авиабилеты, бланк не выдается. | |
- | + | Туроператор указан в п 6.3. нашего договора. | |
+ | В случае Mouzenidis и германских операторов, туроператор также Begonija. | ||
- | |||
- | + | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_Begonija.pdf|BEGONIJA]] | |
- | + | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_TezTour.pdf|TEZ TOUR]] | |
+ | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_Novatours.pdf|NOVATOURS]] | ||
- | + | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_TuiBaltics.pdf|TUI BALTICS]] | |
- | + | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_AlidaTurs.pdf|ALIDA TURS]] | |
- | + | [[Медиа:Klientam_izsniedzama_informacija_Flymeaway.pdf|FLYMEAWAY]] | |
- | |||
- | + | == == | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | == | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + |
Текущая версия на 15:06, 18 февраля 2020
Содержание |
ТЕКСТ ЕМАЙЛА ДЛЯ ДОГОВОРА
Текст емайла для договора клиентам печатается кнопкой в Заявке в АСУ на закладке Оплата.
Текст емайла для договора выводится на языке клиента.
Язык клиента (русский или латышский), выбираете как всегда, на закладке Заказчик «Язык заказчика» (просьба НЕ путать с языком договора, который обычно латышский)
Текст выводится на основе информации в Заявке в АСУ.
В различных нестандартных случаях, требуется его редактировать.
Читайте текст, прежде чем отправлять его клиентам!
В тексте автоматически указывается информация:
Перелеты (если в Заявке есть хотя-бы один турист с перелетом).
Информация о городе пересадки (если есть), выводится только для рейсов из АСУ.
Для рейсов с пересадкой, вписанных в Заявку вручную, информацию о перелетах надо самостоятельно вписать в текст емайла с договором.
Включенная страховка (если в Заявке есть хотя-бы один турист со страховкой).
Более дорогие тарифы страхования для туристов до 1 года и старше 65 лет (если в Заявке есть хотя-бы один такой турист со страховкой).
Сроки действия паспортов (в зависимости от страны в Заявке, Шенген или не Шенген)
Необходимость паспортов для детей (если в Заявке есть хотя-бы один ребенок).
Ссылка Список стран, куда граждане и неграждане Латвии могут отправиться без визы
Дополнительная информация из АСУ, в зависимости от страны, курорта, оператора, авиакомпании.
Если есть необходимость добавить информацию, которая будет ВСЕГДА автоматически выводиться в текст емайла с договором для конкретной страны, курорта, оператора или авиакомпании, то пожалуйста сообщайте.
ОСНОВАНИЕ НА КОТОРОМ ПОДПИСЫВАЕТСЯ ДОГОВОР
Данный текст необходимо писать или говорить клиентам, ТОЛЬКО ЕСЛИ они сами об этом спрашивают.
Договор о предоставлении туристических услуг подписывается на основании внутренней документации SIA Begonija, о чем свидетельствует выданная личная нумерованная печать для клиентских договоров.
Внутренняя документация к договору не прикладывается.
Tūrisma pakalpojumu sniegšanas līgums tiek parakstīts pamatojoties uz SIA Begonija iekšējo dokumentāciju, par ko liecina personīgais izsniegtais numurētais zīmogs klientu līgumiem.
Iekšējā dokumentācija līgumam netiek pievienota.
БЛАНК ИНФОРМАЦИИ, ВЫДАВАЕМЫЙ С ДОГОВОРОМ
Бланк информациии, с соответствующим туроператором, обязательно надо выдавать заключая договор на путешествие:
прикладывать, отправляя клиентам емайл с договором.
распечатать и выдать в 1 экземпляре, заключая в офисе договор с клиентами
Заключая договор на только авиабилеты, бланк не выдается.
Туроператор указан в п 6.3. нашего договора.
В случае Mouzenidis и германских операторов, туроператор также Begonija.